Поддержание (Maintenance) — Значение термина

Рейтинг надежности брокеров бинарных опционов за 2020 год:
  • Бинариум
    Бинариум

    1 место! Лидер среди всех брокеров бинарных опционов!
    Бесплатное обучение и демо счет — идеальный вариант для новичков и малоопытных трейдеров!
    Дают существенные бонусы за регистрацию:

Maintenance — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

money for the family’s maintenance

деньги на содержание семьи ☰

the installation and maintenance of alarm systems

монтаж и обслуживание систем охранной сигнализации ☰

Самые лучшие платформы для торговли бинарными опционами:
  • Бинариум
    Бинариум

    1 место! Лидер среди всех брокеров бинарных опционов!
    Бесплатное обучение и демо счет — идеальный вариант для новичков и малоопытных трейдеров!
    Дают существенные бонусы за регистрацию:

The building has suffered from years of poor maintenance.

Здание долгие годы страдало от некачественного обслуживания. ☰

the costs of routine car maintenance

затраты на плановое техническое обслуживание автомобилей ☰

The purpose of the UN is the maintenance of international peace and security.

Целью ООН является поддержание международного мира и безопасности. ☰

He could never have appealed to the authority of Paul in maintenance of his own peculiar opinions.

Он никогда не использовал авторитет Пола для поддержки своих странных воззрений. ☰

The theatres were closed on Saturday and Sunday for routine maintenance.

По субботам и воскресеньям театры были закрыты для планового технического обслуживания. ☰

They have to find the fathers who abandon their children and make them pay maintenance.

Им приходится разыскивать отцов, которые бросают своих детей, и заставлять их платить алименты. ☰

Engineers are carrying out essential maintenance work on the main line to Cambridge.

Инженеры проводят необходимые ремонтные работы на магистральной линии, ведущей в Кембридж. ☰

A woman is looked upon as demeaning herself, if she gains a maintenance by her needle. (S. Richardson)

Полагают, что для женщины унизительно зарабатывать себе на жизнь шитьем. ☰

The maintenance of a firm currency plays an important part in the battle against inflation.

Поддержание твёрдой валюты играет важную роль в борьбе с инфляцией. ☰

The caretaker is responsible for the maintenance of the school buildings.

Смотритель несёт ответственность за содержание и ремонт школьных построек. ☰

Примеры, ожидающие перевода

unlike champerty, criminal maintenance does not necessarily involve personal profit ☰

It is a paradox that computers need maintenance so often, since they are meant to save people time. ☰

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Разделы

Разделы, в которые входит слово maintenance

добавление суффикса -es/s образует в английском языке либо существительное во множественном числе, либо глагол в настоящем времени для третьего лица

Морфологический разбор maintenance

добавление суффикса -ance к существительному образует в английском языке существительное, показывающее состояние или качество чего-либо (аналог русского -нин)

Морфемы слова

дата генерации:15.03.2020 10:22:17

Словообразование

разберитесь как образуются слова!

Хороший способ быстрее выучить иностранные слова — выучить близкие друг другу слова из морфоряда! Лёгкий для запоминания ряд слов (морфоряд) на основе модификации начального слова.

добавление суффикса -ance к существительному образует в английском языке существительное, показывающее состояние или качество чего-либо (аналог русского -нин)

Ну как вам наш морфоряд? Согласны, что легче запомнить все эти слова вместе?

Происхождение слова maintenance

Предлагаем посмотреть историю происхождения слова maintenance на английском языке на следующих сайтах (рекомендуем etymonline.comотличная компиляция различных версий происхождения того или иного слова):

maintenance
добавление суффикса -ance .

Тип морфемы anceсуффикс/окончание.

примеры слов с ance

добавление суффикса -ance к существительному образует в английском языке существительное, показывающее состояние или качество чего-либо (аналог русского -нин)

добавление суффикса -ance к существительному образует в английском языке существительное, показывающее состояние или качество чего-либо (аналог русского -нин)

добавление суффикса -ance к существительному образует в английском языке существительное, показывающее состояние или качество чего-либо (аналог русского -нин)

maintenance
добавление суффикса -ance .

Тип морфемы anceсуффикс/окончание.

примеры слов с ance

добавление суффикса -ance к существительному образует в английском языке существительное, показывающее состояние или качество чего-либо (аналог русского -нин)

добавление суффикса -ance к существительному образует в английском языке существительное, показывающее состояние или качество чего-либо (аналог русского -нин)

добавление суффикса -ance к существительному образует в английском языке существительное, показывающее состояние или качество чего-либо (аналог русского -нин)

Внутри maintenance находим слова

Попытаемся найте слова-ассоциации, составленные из букв слова maintenance.

добавление суффикса -ic к существительному образует в английском языке прилагательное, показывающее зависимость от чего-либо (аналог русского -ический)

добавление суффикса -ic к существительному образует в английском языке прилагательное, показывающее зависимость от чего-либо (аналог русского -ический)

добавление суффикса -ment образует в английском языке существительное, отражающее действие/результат действия (в русском языке, как правило, для этой цели также используется суффикс -мент)

добавление суффикса -ic к существительному образует в английском языке прилагательное, показывающее зависимость от чего-либо (аналог русского -ический)

добавление суффикса -ate к слову образует в английском языке слово, либо показывающее состояние или качество, либо образующее глагол (аналог русского -ировать)

добавление префикса en- к слову образует в английском языке слово со значением либо причины/направленности вовнутрь, либо отрицания/противоположности

добавление суффикса -ment образует в английском языке существительное, отражающее действие/результат действия (в русском языке, как правило, для этой цели также используется суффикс -мент)

добавление суффикса -ate к слову образует в английском языке слово, либо показывающее состояние или качество, либо образующее глагол (аналог русского -ировать)

добавление суффикса -ate к слову образует в английском языке слово, либо показывающее состояние или качество, либо образующее глагол (аналог русского -ировать)

добавление суффикса -ate к слову образует в английском языке слово, либо показывающее состояние или качество, либо образующее глагол (аналог русского -ировать)

добавление суффикса -ee к существительному образует в английском языке существительное, обозначающее получателя/исполнителя (аналог русского -тель)

Может мы нашли не все слова в maintenance? Какие слова не попали в список?

Морфоряд слова

Ассоциации из букв слова

Похожие по первым N буквам слова

maintenance
схожесть по первым 2 буквам ma

добавление суффикса -ac образует в английском языке существительное/прилагательное, показывающее отношение/свойственность (аналог русского -ак/-ачный)

добавление суффикса -like образует в английском языке слово, означающее похожесть на что-либо (в русском для этой цели как правило используется слово подобный/-образный)

Первые 2 букв слова

maintenance
схожесть по первым 3 буквам mai

mail почта почтовая посылка почтовый перевод почтовое отправление.

Первые 3 букв слова

maintenance
схожесть по первым 4 буквам main

Первые 4 букв слова

maintenance
Слова внутри

Прошлое/настоящее/будущее время

ПРОШЛОЕ

Примеры предложений в прошедшем времени для ‘maintenance‘.

утвердительное: He said ‘maintenance’

вопросительное: Did Mary say ‘maintenance’ yesterday?

отрицательное: he didn’t say ‘maintenance’ yesterday

повелительное: Повелительное предложение в прошедшем времени практически не употребляется.

НАСТОЯЩЕЕ

Примеры предложений в настоящем времени для ‘maintenance’.

утвердительное: Mary says ‘maintenance’ with grace

вопросительное: Does Mary say ‘maintenance’ with grace?

отрицательное: she doesn’t say ‘maintenance’ emotionally

повелительное: Say ‘maintenance’ right now!

БУДУЩЕЕ

Примеры предложений в будущем времени для ‘maintenance’.

утвердительное: Mary will say ‘maintenance’ tomorrow

вопросительное: Will Mary say ‘maintenance’ clearly?

отрицательное: Mary will not say ‘maintenance’ clearly

повелительное: Be careful when saying ‘maintenance’ next time!

Примеры maintenance

maintenance Примеры —.

Ассоциации по норме, согласным и гласным

Ассоциации через нормализацию

Ассоциации через нормализацию

Ассоциации через нормализацию maintenance

добавление суффикса -ic к существительному образует в английском языке прилагательное, показывающее зависимость от чего-либо (аналог русского -ический)

добавление суффикса -ate к слову образует в английском языке слово, либо показывающее состояние или качество, либо образующее глагол (аналог русского -ировать)

Попробуйте найти ассоциации на сторонних сайтах.

Ассоциации через гласные

Гласные для слова maintenance: #aieae11

Ассоциации «maintenance» по метрикам

Ассоциации по полной метрике m.11.5.6.e

Ассоциации по полуметрике me116

По полуметрике найдено:

Ассоциации, найденные по полуметрике слова maintenance

malfeasance злодеяние — должностное преступление — неправомерное действие

добавление суффикса -ance к существительному образует в английском языке существительное, показывающее состояние или качество чего-либо (аналог русского -нин)

добавление суффикса -ure образует в английском языке существительное, отражающее действие/условие (в русском языке, как правило, для этой цели также используется суффикс -ура)

marginalize не придавать особого значения маргинализовать

добавление суффикса -ize к существительному образует в английском языке глагол, объясняющий причину от чего-либо (аналог русского -изировать)

добавление суффикса -able к существительному образует в английском языке прилагательное, показывающее какую-либо черту, характеристику (аналог русского -имый)

micromanage контролировать на микроуровне — микроуправление

добавление суффикса -age к глаголу образует в английском языке существительное, показывающее действие или процесс (аналог русского -аж)

добавление суффикса -like образует в английском языке слово, означающее похожесть на что-либо (в русском для этой цели как правило используется слово подобный/-образный)

добавление суффикса -age к глаголу образует в английском языке существительное, показывающее действие или процесс (аналог русского -аж)

добавление суффикса -ate к слову образует в английском языке слово, либо показывающее состояние или качество, либо образующее глагол (аналог русского -ировать)

добавление суффикса -able к существительному образует в английском языке прилагательное, показывающее какую-либо черту, характеристику (аналог русского -имый)

добавление суффикса -ure образует в английском языке существительное, отражающее действие/условие (в русском языке, как правило, для этой цели также используется суффикс -ура)

Синонимы и антонимы maintenance

Синонимы maintenance

maintenance
Синонимы —.

Антонимы maintenance

maintenance
Антонимы —.

Цветовые ассоциации maintenance

maintenance
Цветовые ассоциации для слова : Цвета, ассоциированные с maintenance

другие ресурсы по maintenance

Внешние ресурсы по maintenance

Другие определения maintenance

Примеры maintenance в интернет-СМИ

Словобразование maintenance

Уникальность англ. букв в слове maintenance

Обратите внимание, что обнаружено 7 уникальных неповторяющихся букв (без цифр и др. заков) в «maintenance» — (aceimnt).

А всего в англ. слове «maintenance» 11 букв.

Сигнатура maintenance

При беглом чтении текста мозгом воспринимаются первая «m» и последняя «e» буквы слова«maintenance»

Деривация (особенности словообразования)

Суффиксы (окончания)

>> Суффикс -ance , имеющее значение -ие/-ость. Использование суффикса/окончания «ance» говорит о существительном, описывающем состояние или качество (обычно переводится словом с суффиксом -ие/-ость): maintenance = mainten + ance

Поиск «maintenance»

В фонетическом алфавите

Mike Alfa India November Tango Echo November Alfa November Charlie Echo

Детальный разбор «maintenance»

Слово «maintenance«,
длина — 11 (одиннадцать ) букв,
первая буква maintenancem,
вторая буква maintenancea,
третья буква maintenancei,
четвёртая буква maintenancen,
пятая буква maintenancet,
шестая буква maintenancee,
седьмая буква maintenancen,
восьмая буква maintenancea,
девятая буква maintenancen,
десятая буква maintenancec,
последняя буква буква maintenancee.

Вы узнали что такое maintenance.

Поддержание (Maintenance) — Значение термина

Техническое обслуживание и ремонт (ТОиР) воздушных судов (Maintenance, Repair and Overhaul — MRO)

– техническое обслуживание и ремонт воздушных судов.

Техническое обслуживание (ТО) авиационной техники (Maintenance)

— комплекс работ, выполняемый для поддержания летной годности ВС при его подготовке к полетам, а также при обслуживании ВС и его компонентов после полетов, при хранении и транспортировке.

Техническое обслуживание воздушного судна может производиться только авиапредприятиями, имеющими действующий сертификат соответствия. Состав работ, которые проводятся при выполнении соответствующих форм ТО, определяется регламентами ТО, разрабатываемыми заводом изготовителем и согласуемыми с уполномоченными государственными органами в области гражданской авиации.

Специалистам по техническому обслуживанию после прохождения подготовки по утвержденной программе выдаются свидетельства с присвоением квалификационных отметок. В зависимости от присвоенной квалификационной отметки определяется перечень работ по подготовке воздушного судна к полету и по его обслуживанию, к выполнению которых данный специалист может быть допущен.

Оперативное техническое обслуживание (ОТО) (Line Maintenance)

— работы по ТО, выполняемые для подготовки ВС к полету. Оперативное ТО ВС может включать: поиск и устранение отказов; замену компонентов (к таким компонентам относятся, в том числе, двигатели и воздушные винты); плановые работы по ТО (включая визуальные осмотры для выявления очевидных повреждений/ нарушений, не требующие трудоемкого углубленного контроля). Оно может также включать работы на внутренних элементах конструкции, бортовых систем и силовой установки, для выполнения которых имеется доступ через быстро открываемые панели/люки; а также текущий ремонт и несложные модификации, которые не требуют существенной разборки, и могут быть выполнены с простейшими видами оснастки и инструмента.

Формы оперативного технического обслуживания воздушного судна (ОТО):

Форма оперативного технического обслуживания воздушного судна ВС

– работы по встрече воздушного судна

Форма оперативного технического обслуживания воздушного судна ОС

– работы по обеспечению стоянки

Форма оперативного технического обслуживания воздушного судна ОВ

– работы по обеспечению вылета

Формы оперативного технического обслуживания воздушного судна ОВ1, А1, А2, Б

– работы по осмотру и обслуживанию.

Периодическое техническое обслуживание (Base Maintenance)

— работы по ТО, не отвечающие критериям оперативного ТО ВС по сложности и требованиям к условиям их выполнения.

Выполнение форм периодического ТО осуществляется через строго определенные интервалы: существуют формы периодического ТО по наработке в часах налета, и формы ТО по календарным срокам. Формы периодического ТО обозначаются как Ф1, Ф2, Ф3, Ф4… Для календарных форм ТО добавляется индекс «К». Состав, периодичность и число форм ТО устанавливаются для каждого типа ВС.

Регламент РТО (РО)

— регламент технического обслуживания.

Поддержание летной годности воздушных судов (ПЛГ ВС)

— совокупность процессов, обеспечивающих в течение срока эксплуатации воздушного судна его соответствие действующим требованиям к летной годности и готовность к безопасному выполнению полетов.

Наземное обслуживание (Ground handling)

— уборка и обслуживание пассажирских салонов, загрузка бортового питания, работы на перроне и стоянке (сопровождение и буксировка ВС, обслуживание туалетов, заправка топливом, водой и др., наземное кондиционирование, воздушный запуск двигателей, обработка багажа и груза, наземное энергообеспечение, противообледенительная обработка и т.д.).

КВР

— контрольно-восстановительные работы, выполняемые на воздушном судне или его компонентах.

TBO (Time Between Overhaul)

означает периодичность плановых контрольно-восстановительных работ (КВР).

TSO (Time since overhaul)

— наработка после последнего планового вида контрольно-восстановительных работ (КВР).

SSIP /SIP (Supplemental /Structural Inspection Program)

— программы дополнительных осмотров конструкции.

Форма технического обслуживания воздушного судна

– комплекс работ по проверке технического состояния и обслуживанию воздушного судна.

Форма технического обслуживания воздушного судна Transit Сheck

– самая легкая форма технического обслуживания, выполняется перед каждым вылетом ВС.

Проверка технического состояния воздушного судна Daily Check

проверка технического состояния воздушного судна, проводимая каждые 24 часа.

Проверка технического состояния воздушного судна Weekly Check

– недельная проверка технического состояния ВС, для ее проведения не требуется специальное помещение.

Форма технического обслуживания A-Сheck

– ежемесячная (или через каждые 500 часов налета) проверка технического состояния ВС. По возрастанию объема работ различаются формы технического обслуживания воздушного судна А1, А2, А4, А8. Эти формы технического обслуживания выполняются в специально оборудованном помещении.

Форма технического обслуживания B-Сheck

Данная форма технического обслуживания воздушного судна выполняется раз в три месяца, проводится в специально оборудованном помещении.

Форма технического обслуживания C-Сheck

Форма технического обслуживания воздушного судна C-Сheck выполняется, в зависимости от типа ВС, раз в 15 — 20 месяцев или через 4 000 часов налёта. В зависимости от объема работ различаются формы технического обслуживания С1, С2, С4, С6 и С8. Проведение этих форм ТО требует временного (около двух недель) выведения ВС из эксплуатации.

Форма технического обслуживания D-Сheck

– самая детальная и масштабная форма технического обслуживания воздушного судна. Проводится примерно раз в 12 лет. Длительность около месяца и более. Выполняется специализированным предприятием технического обслуживания, имеющим для этого необходимую производственно-техническую базу. В ходе выполнения данной формы ТО проверяются все узлы и агрегаты воздушного судна и, в случае необходимости, производится их замена.

ОПЛГ (Continuing Airworthiness Management Organisation — CAMO)

ICA (Instructions for Continued Airworthiness)

— указания по поддержанию летной годности воздушных судов. Документ содержит предписанные разработчиком воздушного судна состав работ и технологические указания (процедуры) для выполнения технического обслуживания воздушного судна, на основе которых эксплуатант ВС подготавливает собственные программы ТО и руководства по регулированию ТО, входящие в состав системы документов по безопасности полетов.

MMEL (Master Minimum Equipment List)

— главный перечень минимального оборудования (ГПМО). Это перечень оборудования воздушного судна необходимого для допуска его к полету, разрабатываемый производителем воздушного судна.

Каждому компоненту оборудования в перечне, в зависимости от того насколько критичен его отказ с точки зрения безопасности полета, присваивается статус «Допускается», «Допускается, если» или «Не допускается».

  1. Статусы «Допускается», «Допускается, если» означают, что полет может быть разрешен, в случае если компонент оборудования с этим статусом находится ограниченный период времени в неисправном состоянии.
  2. Если какой-либо из компонентов оборудования со статусом “Не допускается” неисправен, воздушное судно к полету не допускается.

Dispatch Deviation Guide (DDG)

Данный документ охватывает все вопросы, относящиеся к летной годности воздушного судна, и касается как требований к минимальному оборудованию ВС, так и отклонений от нормальной конфигурации воздушного судна. Требования к оборудованию воздушного судна детализируются в MEL, а требования к физическим элементам конструкции ВС детализируются в CDL.

MEL (Minimum Equipment List)

перечень минимального оборудования воздушного судна (ПМО), необходимого для допуска его к полету, разрабатываемый эксплуатантом ВС на основе MMEL, и служащий руководством для летных экипажей и инженерно-технического персонала. MEL разрабатывается с учетом ограничений, установленных в MMEL.

CDL (Configuration Deviation List)

перечень допустимых отклонений конфигурации ВС, разрабатывается производителем ВС. Определяет все внешние части типового воздушного судна, которые могут отсутствовать в начале полета, а также содержит, при необходимости, информацию о соответствующих эксплуатационных ограничениях и изменениях летно-технических характеристик.

Руководства

AFM (Aircraft Flight Manual)

летное руководство, содержит подробное описание летательного аппарата, его систем, а также характеристик воздушного судна. Разрабатывается производителем ВС, его наличие обязательно для сертификации воздушного судна.

FCOM (Flight Crew Operation Manual)

руководство по летной эксплуатации (РЛЭ) для экипажа. Руководство представляет собою технологию работы летного экипажа для конкретного типа ВС. Данный документ разрабатывается производителем для конкретной модели, модификации ВС. В документе содержатся детальные указания по эксплуатации бортовых систем и оборудования, эксплуатационные ограничения и т.д. Описание этих систем и оборудования приводится в AFM.

AMM (Aircraft Maintenance Manual)

руководство по ТОиР воздушного судна.

CMM (The Component Maintenance Manual)

руководство по ТОиР компонентов воздушного судна.

SRM (Structural Repair Manual)

руководство по ремонту конструкции ВС.

FIM (Fault Isolation Manual)

руководство по выявлению неисправностей и поиску мест отказов.

WDM (Wiring Diagram Manual)

руководство по обслуживанию электрических сетей и соединений воздушного судна и его компонентов.

MPD (Maintenance Planning Document)

Назначение данного документа — предоставить эксплуатанту воздушного судна минимальный перечень периодических ТО и интервалов их проведения, выполнение которых гарантирует безопасную эксплуатацию ВС.

IPC (Illustrated Parts Catalogue)

— иллюстрированный каталог составных частей. По IPC определяется, какие агрегаты допускаются к установке на конкретное воздушное судно.

Бортовые журналы

TLB (Technical Log Book)

бортовой журнал технического состояния воздушного судна. Журнал TLB предназначен для фиксации замечаний пилотов.

CLB (Cabin Log Book)

бортовой журнал состояния салона и аварийно-спасательного оборудования воздушного судна. Журнал CLB предназначен для фиксации замечаний бортпроводников.

Справочники

DDPG (Dispatch Deviations Procedures Guide)

справочник по выпуску ВС в полет с отклонениями. Справочник DDPG является руководством для определения и выполнения процедур, связанных с выпуском ВС в полет с разрешенными неработающими или отсутствующими системами/компонентами.

SOP (Standart Operating Procedure)

справочник, выпускаемый производителем ВС для данного типа ВС, содержащий описание стандартных процедур для всех этапов полета. Данный документ представляет собой технологию пилотирования воздушного судна и объясняет, как наиболее эффективно использовать конструктивные особенности ВС и его оборудования, исходя из подхода (философии) производителя, заложенных при проектировании. SOP производителя является основой для SOP, разрабатываемых эксплуатантами ВС.

QRH (Quick Reference Handbook)

справочник, выпускаемый производителем ВС для данного типа ВС, содержащий описания конкретных ситуаций, могущих возникнуть в полете (как штатных, так и нештатных, включая различные отказы и т.п.) и инструкции для пилотов по действиям в этих ситуациях.

FCTM (Flight Crew Training Manual)

справочник, выпускаемый производителем ВС для данного типа ВС, содержащий рекомендации производителя по выполнению полетов на данном типе ВС. В отличие от QRH, содержащего указания, что надо делать в данной конкретной ситуации. FCTM описывает как надо действовать в тех или иных штатных или нештатных ситуациях полета.

AOG (Aircraft on Ground)

— термин, означающий, что выявленная проблема с техническим состоянием воздушного судна достаточно серьезна, чтобы не допустить его к полету.

AD (Airworthiness Directive)

директивы лётной годности, выпускаются национальными авиационными властями страны, в которой ВС произведено или зарегистрировано. Директивы летной годности выпускаются с целью снижения возможных неблагоприятных последствий при эксплуатации ВС, в случае выявления потенциально небезопасных условий на конкретном воздушном судне или его компоненте. Когда выпущена Директива летной годности, воздушные суда соответствующего типа могут эксплуатироваться только в соответствии с положениями этой Директивы летной годности. Директивы летной годности содержат ссылки на сервисные бюллетени, выпускаемые производителем ВС.

Сервисные бюллетени

SB (Service Bulletin)/ SL (Service Letter)

сервисный бюллетень, выпускается производителем воздушного судна, в случаях изменения, доработки его конструкции, и/или порядка и условий эксплуатации и обслуживания, и, соответственно, изменения эксплуатационной и ремонтной документации.

MSB (Mandatory Service Bulletin)

— обязательный сервисный бюллетень. Выпускается производителем ВС. Предписанные им работы обязательны к выполнению на соответствующем типе ВС.

ASB (Alert Service Bulletin)

— аварийный сервисный бюллетень. Выпускается производителем ВС в случаях, когда производится не просто улучшение конструкции ВС, а вносимые изменения влияют на безопасность полетов. На основе ASB авиационные власти выпускают директивы летной годности, которые будут ссылаться на соответствующий бюллетень как условие соответствия летной годности.

SIN (Service Information Notice), TNS (Technical News Sheet)

— другие названия сервисного бюллетеня (см. SB/LB). Вариантов названий очень много, каждый производитель ВС использует собственные названия.

Специальное программное обеспечение

CAMP system

– поставщик программных продуктов для менеджмента и обслуживания воздушных судов в бизнес-авиации

CMP — Computerized Maintenance Program

– программа, базирующаяся на web интерфейсе, предназначенная для организации, отслеживания и координации обслуживания воздушных судов. Первым из производителей создал такую систему Gulfstream.

Мы рады, если помогли найти необходимую информацию

Если Вам требуется помощь в решении кадровых вопросов или Вы соискатель — задайте свой вопрос по телефону или напишите нам. Наш Кадровый центр специализируется на оказании высококачественных услуг подбора персонала и кадрового консалтинга предприятиям авиационной отрасли.

Рейтинг лучших брокеров БО за 2020 год:
  • Бинариум
    Бинариум

    1 место! Лидер среди всех брокеров бинарных опционов!
    Бесплатное обучение и демо счет — идеальный вариант для новичков и малоопытных трейдеров!
    Дают существенные бонусы за регистрацию:

Добавить комментарий